07
ápr 10

This is England: Miscellaneous

jellybellyAminek nagyon örültem, hogy volt szerencsém kipróbálni az aktuális special guest smoothie-t , amely az őszibaracknak hála, kicsit új színt vitt a korábbi, megszokott ízek világába. Jártam megint a Borough Market-on, ahol ezúttal jóval szerényebb volt a felhozatal, még oystert sem lehetett helyben legurítani. Mindeközben még egy Innocent Veg pot hirdetést is láttam. Continue reading →


27
Már 10

This is England: Mama’s Jerk Station

jerk

Az angolul tudók valószínűleg furán néznek, mert a jerk szó alapvetően (bal)faszt, és ehhez hasonló dolgokat jelent, csak hogy a legelső jelentéseket említsem. Viszont a jamaikai kultúrában ez egy pácolási és egyben sütési eljárást takar: Jerk is a Jamaican seasoning preparation in which meats and poultry are marinated in herbs and spices then cooked over a wood fire. Continue reading →


07
nov 09

This is England: Richard Haward’s oysters

Oyster

A Borough Marketen járva arra lettem figyelmes, hogy egy kis bódénál az átlagosnál is hosszabb sor kígyózik. Közelebb menve, kiderült, hogy friss osztrigát mérnek, törnek, és adnak, méghozzá egy bizonyos Richard Haward által halászva. Még ilyet nem láttam, hogy ott helyben feltörik tetszés, méret szerint kiválasztva a kagylókat, majd egy kis citromlével, illetve valamilyen csípős lével nyakonöntve lehet csillapítani a hirtelen keletkezett ingert. Mert bizony, aki ezt így közelről végignézi, az akaratlanul is megéhezik egy ilyenre, főleg, ha még sohasem próbálta korábban. Az ember szíve csak hevesebben dobog, ha új dolgokat próbálhat ki. (:

Oyster

oyster